分類
NEWS

20121206廣播電影單元主打歌:【大海嘯鯊口逃生Bait 3D】片尾曲【Mack the Knife】導演:金波‧蘭道Kimble Rendall & The Slice重金屬改編主唱版。

部份文字與中翻歌詞引用自【巴哈姆特–作者:winter】版權屬原著作權人所有


這首歌原出自德國很有名的詩人-布雷希特 「三便士歌劇」(Die Dreigroschenoper / Three Penny Opera)。Kurt Weill 譜寫成音樂劇,1928年在伯林首演,相當成功。故事的背景是英國維多利亞時代的倫敦蘇活(Soho)區,“Mack the knife“ 是音樂劇序曲的一部份,街上有人控訴著本劇主角「暗刀麥奇」的罪行。德文的曲名是 Die Moritat von Mackie Messer,英文翻譯是 Mack the Knife。Mack the Knife 這個角色來自十八世紀英國作曲家 John Gay 著名的的「乞丐歌劇」中的大惡棍 Macheath。

Oh, the shark has pretty teeth dear
And he shows ’em, pearly white
Just a jack knife has Macheath dear
And he keeps it way out of sight

When that shark bites with his teeth, dear
Scarlet billows begin to spread
Fancy gloves though has Macheath dear
So there’s never, never a trace of red

On the sidewalk, one Sunday morning
Lies a body, oozin’ life
Someone’s sneaking ’round the corner
Could that someone be Mack the Knife

From a tugboat, on the river going slow
A cement bag is dropping on down
You know that cement is for the weight dear
You can make a large bet Mackie’s back in town

My man Louis Miller, he split the scene babe
After drawing out all the bread from his stash
Now Macheath spends like a sailor
Do you suppose our boy, he’s done something rash

Old Satchmo, Louis Armstrong, Bobby Darrin
Did this song nice, Lady Ella too
They all sang it, with so much feeling
That Old Blue Eyes, he ain’t gonna add nothing new

But with this big band, jumping behind me
Swinging hard, Jack, I now I can’t lose
When I tell you, all about Mack the Knife babe
It’s an offer, you can never refuse

We got Patrick Williams, Bill Miller playing that piano
And this great big band, bringing up the rear
All the band cats, in this band now
They make the greatest sounds, you’re ever gonna hear

Oh Sookie Taudry, Jenny Diver, Polly Peachum, Old Miss Lulu Brown

Hey the line forms, on the right dear
Now that Macheath’s back in town
You’d better lock your doors, and call the law
Because Macheath’s back in town

鯊魚有著尖牙利齒
白透地泛著珍珠光

老羅也有一把水手刀
保養的光可鑑人
鯊魚張著牙一口咬下去
腥紅血浪四處噴散

老羅他帶著特級的手套
從來不會留下血跡

你不知道嗎 星期天早晨
人行道上躺著一具屍體 就要斷氣
有人正在街角偷窺著
該不會是飛刀老羅下的手

你不知道嗎 有艘拖船
沿著河道順流而下
一袋水泥就這麼掉下來
水泥袋就在那兒 沉甸甸的重量
跟你打賭 飛刀老羅回鎮上來了

聽到路易斯米勒的事沒
他把辛苦錢全部領光光
人就不見了
現在老羅有錢花 像個水手一樣四處花

這老小子又幹了什麼好事
珍妮迪佛 蘇琪桃崔
擠掉了洛帝蘭亞小姐和老露西布朗
沒錯 那兒已站了一排人
因為老羅回鎮上來了

告訴你 珍妮迪佛 蘇琪桃崔
擠掉了洛帝蘭亞小姐和老露西布朗
沒錯 那兒已站了一排人
因為老羅回鎮上來了
當心吧 老羅回來了

發佈留言