歌詞:Pour Que Tu M\’Aimes Encore。
法文歌詞:
J’AI COMPRIS TOUS LES MOTS,
JAI BIEN COMPRIS,MERCI
RAISONNABLE ET NOUVEAU,
C’EST AINSI PAR ICI
QUE LES CHOSES ONT CHANGE,
QUE LES FLEURS ONT FANE
QUE LE TEMPS D’AVANT,
C’ETAIT LE TEMPS D’AVANT
QUE SI TOUT ZAPPE ET LASSENT,
LES AMOURS AUSSI PASSENT
IL FAUT QUE TU SACHES
J’IRAI CHERCHER TON COEUR
SI TU I’EMPORTES AILLEURS
MEME SI DANS TES DANSES
D’AUTRES DANSENT DES HEURES
J’IRAI CHERCHER TON AME DANS
LES FROIDS DANS LES FLAMMES
JE TE JETTERAI DES SORTS POUR
QUE TU M’AIMES ENCORE
FALLAIT PAS COMMENCER
M’ATTIRER ME TOUCHER
FALLAIT PAS TANT DONNER
MOI JE SAIS PAS JOUER
ON ME DIT QU’AUJOURD’HUI,ON ME
DIT QUE LES AUTRES FONT AINSI
JE NE SUIS PAS LES AUTRES
AVANT QUE I’ON S’ATTACHE
AVANT QUE I’ON SE GACHE
JE VEUX QUE TU SACHES
J’IRAI CHERCHER TON COUER
SI TU I’EMPORTES AILLEURS
MEME SI DANS TES DANSES D’AUTRES
DANSENT DES HEURES
J’IRAI CHERCHER TON AME DANS
LES FROIDS DANS LES FLAMMES
JE TE JETTERAI DES SORTS PU=OUR
QUE TU M’AIMES ENCORE
JE TROUVERAI DES LANGAGES
POUR CHANTER TES LOUANGES
JE HERAI NOS BAGAGES POUR
D’INFINIES VENDANGEA
LES FORMULES MAGIQUES
DES MARABOUTS D’AFRIQUE
J’LES DIRAI SANS REMORDS POUR
QUE TU M’AIMES ENCORE
JE M’INVENTERAI ROI POUR
QUE TU ME RETIENNES
JE ME FERAI NOUVEAU POUR
QUE LE FEU REPRENNE
JE DEVIENDRAI CES AUTRES
QUI TE DONNENT DU PLAISIR
VOS JEUX SERONT LES NOTRES,
SI TEL EST TON DESIR
PLUS BRILLANT PLUS BEAU POUR
UNE AUTRE ETINCELLE
LE ME CHANGERAI EN OR POUR
QUE TU M’AIMES ENCORE.
中文歌詞:
你說的一字一句我都明白
感謝你讓我真真切切的了解
關於你的一切
已經不是想像中熟悉的樣子
事過境遷
就連花兒也謝了
曾經擁有的美好時光
全都煙消雲散
眼前一幕幕的回憶讓心憔悴
愛情已經不存在了
我愛你感同身受
我願不顧一切找回你的愛
就算它早已遙不可及
即使在你曼妙的舞步中
已經有很多人流連忘返
我會找回愛情的靈魂
不論它的溫度冷淡還是熱情
我會在你身上施著魔法
只為了讓你 再愛我一次
你實在不該啟動愛火
吸引我然後又打動我的心
實在不該付出這麼多
因為我不是愛情遊戲的玩咖
有人今天提醒我
碰上愛情的人沒有例外
但我不是他們
在你我相愛之前
在我們毀了彼此生活以前
我要你感同身受
我願不顧一切找回你的愛
就算你早已遙不可及
即使在你曼妙的舞步中
已經有很多人流連忘返
我會找回愛情的靈魂
不論它的溫度冷淡還是熱情
我會在你身上施著魔法
只為了讓你 再愛我一次
我會找到不同的語言
歌頌崇拜對你的愛意
我會打理好我們的行李
一起來迎接葡萄豐收
我將找到來自非洲隱士的
神奇秘方
我會毫不猶豫的大聲唸出
只為了讓你 再愛我一次
我要變出一個王國
讓你能守著我
我願改頭換面
重新點燃愛情火苗
我願變成其他的人
要他能使你更快樂
你的遊戲我也有份
如果這是你想要的
讓愛更燦爛出色
勾劃另一個愛的火花
我願化成黃金
只為了讓你 再愛我一次