原文出處 http://qijiashi.blogspot.tw/2012/04/vulgaria.html
導演彭浩翔談到開拍《低俗喜劇》(Vulgaria)的原因時表示,他最想拍的是一部純廣東話的電影,而最能表達廣東話的神韻,莫過於廣東話粗口。正因如此,電影由頭至尾都充斥着廣東話式的粗口。
戲中粗口頻密度之高,真是港產電影少有,慶幸大都不是為講而講,至少不是每位角色都粗口爛舌,戲中的粗口只是配合角色身份和劇情。當然,一定會有觀眾認為這電影俗不可耐,然而,這電影打正旗號叫自己低俗,所以不喜真的勿看。
不要以為戲中的粗口是平時聽慣的「Hihi 」、「Hi Auntie 」、「 向左走向右走」這麼簡單,粗口落到彭浩翔的手上(編劇還有林超榮和陸以心),便被轉化成一塊塊笑料,偶爾也有用來作比喻或用來襯託名詞,更有配合殺觀眾一個措手不及的劇情。如此設計,比起單單以粗口來做助語詞真是高班得多了。
電影以粗口作招徠,但又不是完全沒故事性。
電影由杜汶澤飾演的監製杜惠彰出任大學講座嘉賓開始,期間從不同的話題輾轉道出了監製、導演、道具師、半紅不黑的女演員、拍過三級片的男演員等等電影從業員的辛酸。雖然我較不喜歡監製和前妻那段倫理關係的處理,但也明白到加插這部份令到杜惠彰這人物更為立體,亦道出了電影人往往為了工作犧牲了家庭的現實,所以就算這部份與整體氛圍不太協調,其影響也不是太大。
此外,故事不乏調侃揶揄電影圈的現象和去年一些電影話題作,還有圍繞着電影圈一些光怪陸離的傳言。其中一場講述監製為求得到大陸老闆的投資,硬着頭皮忍受無理要求的情節,可謂全片的高潮所在。彭浩翔導演稱這一幕是他聽回來的真人真事,真是信不信由你。
電影是即興拍攝的,所以故事不是很細緻完整,但是才花十二天拍成這部玩票性質的電影,笑料令大家哄堂大笑,故事也顧及到想表達的訊息,而演員如杜汶澤、鄭中基、鄒凱光、雷宇揚、田蕊妮、Dada陳靜、薜凱琪等等的互動也是火花四濺,算是非常不錯了。
於我而言,《低俗喜劇》不只是一部給觀眾輕輕鬆鬆數十分鐘的電影,其意義在於台前幕後願意花精神去只取悅香港觀眾。這部導演特別拍給香港觀眾的電影,觀乎首映現場的反應,大家是喜歡不已。
後話 :
《低俗喜劇》裏不乏一些新奇的想法、讓人不知就裡的名詞以及年輕一輩觀眾不知道的電影。我相信,假如電影深受歡迎,這些名稱將會成為一時潮語。
【 牛歡喜】 (請以鄉音讀出) :
恕我孤陋寡聞,我不知原來現實生活中真有人喜歡吃牛的這個部位的。
【官人我要】(1976) :
導演透過在戲中重拍《官人我要》,向七十年代的色情電影和邵音音小姐致敬(也請她在戲中演回自己)。
【爆炸糖】 :
作為一名爆炸糖的愛好者,好應該為彭浩翔導演在戲中把這種很神奇的零食廣為”推廣”而高興。但又因為導演以”奇招”來”推廣”,到電影上映後會否因此而斷貨呢,這我不敢肯定,但至少以後到便利店買爆炸糖時,就好比女孩子買安全套一樣尷尬。
【俹簁】 (讀yà sai) :
是廣東話「乸西」的正寫。觀影期間會不時在字幕上看到這個詞彙。為免劇透,我不作多講。不過,這令我深深感受到,再低俗的電影,也有讓人學習文化的機會。
《低俗喜劇》(Vulgaria)未發佈預告片,所以只好找來這戲在香港國際電影節首映當晚的訪問片段 :
作者 祁佳仕 簡介
《香港影評人協會》現任理事和編輯 ;《頭條日報》專欄作者, 撰有《光影塵尖》、《碟影滿人心》專欄 ; GLA唯美時尚國際中文版專欄作者。電影文章偶爾見於《紫荊雜誌》、《兒童快報周刊》及其他雜誌。小說《沒喝湯的人》作者 ; 第七屆倪匡科幻奬佳作得主,得奬作品《零和》。《第十一屆華語電影傳媒大奬》初審評委、《第十二屆華語電影傳媒大奬》初審及複審評委。 影評結集於《華語電影2011》。