日本票房突破26億的《謝謝你,在世界的角落找到我》將於7/28全台上映,今日下午媒體試映會盛大登場。自從擔任主要配音的《小海女》Non來台造成旋風後,對本片正式上映的期待早就在全台發酵,這場試映會的報名人數也完全爆滿。導演片渕須直為了表達對觀眾的答謝,精心練習了中文寫下「謝謝你來看這部電影」,但總是細心周到的他卻迷糊地將「來」寫成「夾」,成了一個令人啼笑皆非的可愛標記。片商發揮巧思將導演可愛的親筆致謝詞加工,邀請出席的來賓留影,輸出並特製成獨一無二的紀念照,讓現場媒體朋友大感驚喜!
導演片渕須直從學生時代就加入宮崎駿團隊的腳本寫作,並曾是《魔女宅急便》預定的導演人選,代表作品包括電視卡通《靈犬萊西》、電影《新子與千年魔法》。片渕導演談起自己剛看完由河野史代創作的《謝謝你,在世界的角落找到我》原著漫畫時,心中驚嘆這是一本不得了的經典,並認為創作風格有與自己非常相似的地方,而決定著手開始拍攝。巧的是,導演在接洽了漫畫出版社之後才得知,河野老師竟然是《靈犬萊西》的忠實粉絲,每週準時收看之外,更表示受到的深遠影響也反映在自己的作品中,甚至在收到片渕導演的親筆信後還一直塞在自己的枕頭下珍藏!
片渕導演透露自己抱持著「捨我其誰」的心情主動爭取這部片的導演角色,而數年後在徵選主角鈴的配音人選時,收到了Non的親筆信,堅定寫著「我不接受我以外的人去詮釋河野老師筆下的鈴!我一定要演!」片渕導演笑著拿出這封已經陳舊的皺信紙,表示自己一直隨身攜帶,還有一次不小心丟進洗衣機洗!他將自己與河野老師的緣分、及他與Non不約而同對電影的強烈執著視為命運,認為三人的這份堅持構成了《謝謝你,在世界的角落找到我》的原點。電影原著漫畫中譯本已由漫遊者文化在台出版,近期也推出電影視覺新書封,期待電影上映的觀眾可以一睹為快。
本片改編自河野史代得獎漫畫作品,《謝謝你,在世界的角落找到我》故事講述出身廣島的鈴,個性憨直可愛,畫得一手好畫,總用獨特的想像力勾勒出奇幻的美好世界。1944年,十八歲的她離開家鄉,嫁到吳市。稚氣未脫的新嫁娘粗心手拙,在這個陌生的軍港城鎮裡,跌跌撞撞地開啟了新的生活。隨著空襲加劇,生活愈發艱困,但鈴堅毅幽默面對,也漸漸發現,異鄉成了家鄉,亂世裡原無愛情的婚姻,竟也在她私密畫冊中一幅幅展開幸福。「這不是我計畫的人生,但此時此刻,是我最好的人生。」百廢待興的小鎮重新綴起閃爍燈火,鈴與她勇敢選擇的人生,繼續展開。電影是繼《龍貓》後,再度成為史上另一部奪下日本旬報年度最佳影片的動畫作品,在日本獲得廣大票房肯定,台灣將於7/28正式在台上映,更多電影訊息請上前景娛樂粉絲團查詢。