追憶 (1974)
歌:沢田研二
作詞:安井かずみ
作曲:加瀬邦彦
小雨降れば ひとり待つニーナ
〔下著微雨 Nina一個人在等待〕
なにも聞かず 読みかけの本を
〔甚麼也不問 拋下專心看的書〕
捨てて抱き合った おまえの肌
〔我倆擁抱在一起 你的肌膚〕
ニーナ素顔が きれいだ
〔Nina 你的素臉最美〕
夜の風を怖がった ニーナ
〔晚上的風嚇壞了Nina〕
ひとつ灯り残し あの部屋で
〔那房子只剩下一盞燈〕
おまえの気持ちは甘く くずれ
〔你的心情壞透了〕
ニーナ 泣いたよ
〔Nina 哭了〕
オーニーナ忘れられない
〔啊 Nina 我不能忘記〕
許して尽くしてそばにいて
〔原諒我 竭盡所能 請留在我身旁〕
オーニーナ
〔啊 Nina〕
もし今ならおまえを二度とは 悲しませない
〔如果只有現在 我不會再令你悲傷
オーニーナ
〔啊 Nina〕
長い髪をきってきたニーナ
〔剪掉長髮的Nina〕
僕に愛を誓う その為に
〔是為了給我許下愛的誓言〕
おまえの瞳が 思いつめて
〔你的眼睛叫我思潮起伏〕
ニーナ 胸につきささる
〔Nina 是你直插進我的內心〕
白いバラの花びらを散らし
〔散落的白色玫瑰花瓣〕
愛の明を占うおまえを
〔只為了占卜我倆愛的明天〕
無理にやめさせて みつめた目を
〔停止吧 那凝望的眼神〕
ニーナ 信じて
〔Nina 相信 (我們的愛) 吧〕
オーニーナ忘れられない
〔啊 Nina 我不能忘記〕
許して尽くしてそばにいて
〔原諒我 竭盡所能 請留在我身旁〕
オーニーナ
〔啊 Nina〕
もし今ならおまえを二度とは 悲しませない
〔如果只有現在 我不會再令你悲傷〕
オーニーナ
〔啊 Nina〕
ニーナ(セリフ)
〔Nina (台詞)〕
※ニーナ 忘れられない
〔Nina 我不能忘記〕
許して尽くして そばにいて
〔原諒我 竭盡所能 請留在我身旁〕
オーニーナ
〔啊 Nina〕
もし今ならおまえを二度とは はなさない オー※
〔如果只有現在 我不會再離開你 啊〕
=========
莉娜 高凌風
作詞:林煌坤
作曲:加瀨邦彥
為什麼妳又在悄悄的哭泣莉娜
告訴我妳為了什麼事不如意
我願與妳分擔痛苦 和妳分擔甜蜜 莉娜相信我深深愛妳
希望妳不要再悄悄的哭泣莉娜
讓我們做一對快樂的好伴侶
我願與妳共享歡樂 和妳共度晨曦 莉娜我愛妳
哦莉娜把眼淚給擦去 妳何必要把妳自己陷在痛苦裡
哦莉娜把快樂再尋覓 這世界還有我為妳付出濃情和蜜意 哦莉娜
為什麼妳又在悄悄的哭泣莉娜
告訴我妳為了什麼事不如意
我願與妳分擔痛苦 和妳分擔甜蜜 莉娜相信我深深愛妳
希望妳不要再悄悄的哭泣莉娜
讓我們做一對快樂的好伴侶
我願與妳共享歡樂 和妳共度晨曦 莉娜我愛妳
哦莉娜把眼淚給擦去 妳何必要把妳自己陷在痛苦裡
哦莉娜把快樂再尋覓 這世界還有我為妳付出濃情和蜜意 哦莉娜
莉娜 希望你別再遲疑 我願意把我一切奉獻給妳
哦哦莉娜 相信我一片真意 讓我們在一起永遠不再分離
哦哦莉娜 希望你別再遲疑 我願意把我一切奉獻給妳
哦哦莉娜 相信我一片真意 讓我們在一起永遠不再分離
=========
噢!麗娜 洪榮宏
作詞:正一
春天的百花開 引起我思念麗娜
咱二人初戀時 猶原是美麗春天
你的可愛迷人笑容 親像春花當開
麗娜 你是我心愛的伴侶
秋天的月光暝 引起我思念麗娜
咱二人分開後 不知你店在叨位
你那無在我的身邊 月娘也會稀微
麗娜 我懷念你
噢 麗娜 初戀的彼條小路
留著二人散步行過愛的腳印
噢 麗娜 河邊的彼欉柳樹
親像留著你我當初談情說愛的聲音
噢 麗娜
麗娜 你是我心愛的人
你敢瞭解我的心內無限懷念你
噢 麗娜 你是我懷念的人
你敢瞭解我的心內無限懷念你
噢 麗娜 你是我懷念的人