分類
MUSIC

〈春之佐保姬〉高一生詞曲 / 高慧君 演唱


〈春之佐保姬〉高一生詞曲 高英傑譯中文詞

誰か呼びます深山の森で 是誰在森林的深處呼喚?
静かな夜明けに 寂靜的黎明時候,
銀の鈴のよぅな 像銀色鈴鐺一樣華麗的聲音,
麗しい声で誰お呼ぶのだろ 呼喚著誰?
ああ さほ姫よ 啊!佐保姬呀!
春のさほ姫よ 春之佐保姬呀。
誰か呼びます深山の森で 是誰在森林的深處呼喚?
淋しい夜ふけに 在寂寞的黃昏時候,

銀の鈴のよぅな 像銀色鈴鐺一樣華麗的聲音,
麗しい声が森に響渡り 越過森林,
ああ さほ姫よ 啊!佐保姬呀!
春のさほ姫よ 春之佐保姬呀。
誰か呼んでる深山の奥で 是誰在高山的深處呼喚?
故里の森の 在故鄉的森林遙遠的地方,
奥の彼方から 用華麗的聲音。

麗しい声が 有人在呼喚,
誰かよんでいる 啊!佐保姬呀!
ああ さほ姫よ 春之佐保姬呀!
春のさほ姫よ 春之佐保姬呀!

===

《春之佐保姬》是高一生的代表作,這首歌是他在青島東路看守所時,思念與鼓勵妻子所寫的歌,《春之佐保姬》的「春」就是他妻子的名,日語「佐保姬」字義為保護神。這首「春之佐保姬」可說是他們夫妻倆連結彼此心靈一首重要的歌曲,高一生在獄中書信不只一次提到這首歌,也希望春子能夠常常唱這首歌,永遠抱持著希望。

阿里山的尼采人道主義使者
高一生的小女高美英哽咽地說著,每次當她唱著「春之佐保姬」時,都無法做最完美的演出,她遙寄的是等待、是對父親無盡的思念。一九五二年高一生被捕時,高美英只是個八個月大襁褓中的嬰孩,雖然她與父親的緣分只有短短的八個月,對父親的印象也只能從留下的照片中建立,但是藉由父親的音樂,讓高美英了解父親追求遠大和平夢想的抱負。「春之佐保姬」是高一生的代表作,寫給他最摯愛的妻子。

===

高慧君
祖父高一生為台灣白色恐怖的受難者。
外祖父汪清山為台灣白色恐怖的受難者。
妹妹為歌手高蕾雅。
知名女歌手湯蘭花為其表姑。
女演員田麗為其遠房表姐。