分類
HISTORY

跨越五世紀的美麗讚嘆:全球「福爾摩沙」足跡與台灣的身世之謎 20260222


前言:地圖上的感性印記
在人類文明的進程中,地名往往承載著權力、歷史與認同。然而,在地理大發現的黃金時代,有一個詞彙超脫了枯燥的座標標註,成為一種感性的歷史符號,那就是「Formosa」(福爾摩沙)。

這個源自葡萄牙語 “Formoso” 的詞彙,原意為「美麗」,它最初並非為了特定土地而設,而是航海家們在顛簸的海浪中,初次瞥見綠意盎然、泉水清冽的島嶼時,由衷發出的驚嘆。這份驚嘆如同種子,隨著葡萄牙、西班牙與荷蘭的船隊撒向全球,在地圖上留下了無數「美麗」的烙印。

一:全球「福爾摩沙」歷史足跡——時間軸下的地理擴張
若要理解福爾摩沙的全球分佈,我們必須將時光倒流至 15 世紀,追隨葡萄牙探險家沿著非洲西岸南下的足跡。

1. 西非:幾內亞比索「福爾摩沙島」(1470年代)
•性質: 離岸島嶼
•歷史地位: 這是目前世界紀錄中,最早被冠以「福爾摩沙」之名的地區之一。
•背景與特點:
當時葡萄牙恩里克王子(Prince Henry the Navigator)所奠定的航海事業正處於突破期。雖然王子於 1460 年逝世,但其資助的船隊持續擴張。1470 年代,當船隊航行至西非的比熱戈斯群島(Bissagos Islands)時,這座位於外海、充滿熱帶原始氣息的島嶼讓船員印象深刻。在那個尚未發展出精確經緯度命名的時代,「福爾摩沙島」成了他們在茫茫大西洋東岸定位的重要標誌。

2. 中非:赤道幾內亞「碧歐科島」(1472年)
•性質: 島嶼(早期舊稱)
•歷史地位: 由葡萄牙探險家費爾南多·波(Fernão do Pó)發現。
•背景與特點:
1472 年,當波的船隊進入幾內亞灣時,他們發現了一座由火山地貌構成、植被極其繁茂的島嶼。波最初驚嘆其美景,直接在海圖上將其命名為 Formosa。雖然不久後,為了表彰他的功勳,這座島嶼被更名為「費爾南多波島」(後改稱碧歐科島),但「Formosa」一詞作為這座島嶼最初的身分證,已被載入葡萄牙早期的王室航海機密檔案中。

3. 東亞:台灣「歷史稱號」(1540年代)
•性質: 歷史地理稱號
•歷史地位: 當今世界認同度最高、最廣為人知的福爾摩沙。
•背景與特點:
時間來到 16 世紀中葉,大航海時代的重心移往東亞。1542年(一說 1544 年),一艘前往日本的葡萄牙帆船途經台灣東岸。當時的水手從船舷望去,中央山脈層疊的翠綠山脊在雲霧中若隱若現,與拍岸的白浪交織成絕美畫面,船員們脫口而出的 “Ilha Formosa!” 成為了台灣在西方歷史的定名之始。雖然此時歐洲地圖仍對台灣、琉球的分野混亂不堪,但這一聲驚嘆,注定了台灣與這個名字長達數百年的羈絆。

4. 北美洲:美國「佛羅里達與南卡羅萊納」(16世紀末至17世紀)
•性質: 歷史地圖標註
•歷史地位: 西班牙與葡萄牙在北美洲大陸東南岸的競爭紀錄。
•背景與特點:
當歐洲勢力進入北美時,這片擁有濕地、茂密森林與漫長沙灘的地帶,同樣引發了探險家的讚美。在一些 16 世紀末製作的珍貴手繪地圖中,探險家將今日佛羅里達的部分沿海或南卡羅萊納的低地地區標註為 “Formosa”。雖然隨著英國勢力的進入,這些名字最終被英語地名取代,但這反映了「福爾摩沙」作為一種通用美學標準,曾經試圖在北美的土地上紮根。

5. 北美洲:加拿大「福爾摩沙社區」(1850年代)
•性質: 墾拓聚落/社區
•歷史地位: 典型的移民命名案例,展現了名詞在口語傳播中的演變。
•背景與特點:
位於安大略省的福爾摩沙社區(Formosa, Ontario),其命名充滿了浪漫色彩。1850 年代,一群以德國裔為主的歐洲移民來到此地,隨行的海因勒神父(Father Casper Matoga)在站在山丘俯瞰這座幽靜、溪流穿梭的山谷時,感嘆道:「這地方真是 Formosa(美麗)」。隨後,這個富有拉丁氣息的名字便成為了這個北美小鎮正式的名稱,保留至今。

6. 南美洲:阿根廷「福爾摩沙省」(1879年)
•性質: 省份與省會城市
•歷史地位: 全球唯一將福爾摩沙提昇至一級行政區等級的地區。
•背景與特點:
這個名字在南美洲的起源可回溯至 16 世紀。當時西班牙水手在巴拉圭河航行,遇到了一個景色如詩如畫的大彎道,稱之為 “Vuelta Fermosa”(美麗的彎道)。1879 年,軍事家路易斯·豪爾赫·豐塔納(Luis Jorge Fontana)在此建立城市,便沿用了這個名字。今日,福爾摩沙省是阿根廷北部的重要門戶,展現了這個詞彙在西班牙語系國家的生命力。

7. 南美洲:巴西「福爾摩沙市」(1943年正式更名)
•性質: 行政城市
•歷史地位: 以自然觀光聞名的現代行政區。
•背景與特點:
巴西戈亞斯州(Goiás)的福爾摩沙市,其歷史可追溯至 18 世紀的皮革交易站。然而,因其境內擁有壯闊的潟湖與高達 168 公尺的伊塔奎里瀑布(Itiquira Falls),當地的自然美景完全符合葡萄牙語中對「Formosa」的定義。1943 年,當地政府正式摒棄了舊稱,將城市改名為 Formosa,使其成為南美洲另一個重要的「美麗之島」家族成員。

===

二:專題報導——台灣「福爾摩沙」之謎
雖然全球有這麼多「福爾摩沙」,但只有在台灣,這個地名從「他者的讚嘆」轉化成了「自我的認同」。然而,這段認同之路並非一帆風順,歷史上曾發生過一場極為有趣的「身分雙胞胎」爭奪戰。

1. 16 世紀的「地理大混亂」:名字的雙胞胎案
在 1550 年至 1600 年之間,如果您走進里斯本或塞維亞的地圖室,您會發現東亞的地圖如同一塊拼錯的拼圖。當時的歐洲航海家雖然勇於冒險,但對中國大陸外海的小島分布,卻始終處於霧裡看花的狀態。

•琉球即是福爾摩沙: 當時的琉球王國(今沖繩)是東亞海域極其成熟的貿易轉口港,歐洲船隊頻繁與其交流。在他們眼中,這群植被茂盛、文化鮮明的島嶼就是地圖上的主角。因此,許多早期地圖直接將沖繩本島標註為 Formosa 或 Hermosa。

•台灣被稱為「小琉球」: 諷刺的是,體積大出許多的台灣,在當時的地圖上常被邊緣化。歐洲人根據中國古籍或當地傳聞(如明代對台灣的稱呼),將台灣稱為 Lequio Pequeno(小琉球),甚至在地圖上將台灣畫成兩塊甚至三塊破碎的小島,完全沒意識到這是一座完整且龐大的高山島。

2. 歷史轉折點:葡萄牙水手的驚嘆(1540 年代)
儘管地圖標註混亂,但台灣那份無法被掩蓋的美麗,最終透過航海日誌修正了歷史。

•關鍵瞬間: 1540 年代的那次航行,葡萄牙船員並未登陸台灣,他們只是「路過」。但正是那份遠觀的視覺衝擊——那種從海平面拔地而起三千公尺的高山震撼,讓船員在日誌上寫下了 “Ilha Formosa”。

•冠名競爭: 隨後的幾十年間,海圖上出現了「競爭者」。有些地圖堅持琉球才是福爾摩沙,有些則將名字標註在兩者之間。這場關於「誰才是美麗之島」的爭奪戰,其實是西方勢力在東亞尋找穩定貿易據點的縮影。

3. 荷蘭人的「正名運動」(1624 年起)
真正將「福爾摩沙」這頂皇冠穩穩戴在台灣頭上的,是地圖繪製技術與官僚體系更為嚴謹的荷蘭人。

•行政定錨: 1624 年,荷蘭東印度公司(VOC)在台南大員築城。對於一個要在此徵稅、貿易、建立殖民政府的組織來說,地理名詞的模糊是不可接受的。

•國際公認: 荷蘭人開始在所有的官方公文、與原住民簽訂的條約、以及著名的《熱蘭遮城日誌》中,統一使用 Formosa 來指稱台灣。同時,他們利用精密的經緯度測量,將北方的島群正名為 Lequios(琉球)。

•地圖普及: 荷蘭當時是全世界的地圖出版中心。隨著一張張印刷精美、色彩斑斕的荷蘭海圖流向倫敦、巴黎與柏林,全世界的商人都接受了這個事實:「福爾摩沙就是台灣」。這是一個由「美麗」出發,最終由「商業實務」確立的身分。

4. 歷史留下的痕跡:台灣的「小琉球」
這場地理大混亂雖然結束了,但歷史卻頑皮地留下了一個活化石。

•屏東小琉球的身世: 當初歐洲地圖稱台灣為「小琉球」(Lequio Pequeno),隨著台灣奪回了「福爾摩沙」的名字,「小琉球」這個稱號便在地圖上發生了位移,最終固定在屏東外海的那座珊瑚礁島上。這座島嶼如今的名稱,其實就是那段「大、小琉球與福爾摩沙」混亂史所遺留下來的最後見證。

報導總結:從形容詞到身分證
「福爾摩沙」的故事是一場長達五百年的接力。它起點於西非的浪潮,在南美洲的河道轉彎,在加拿大的幽靜山谷落腳。然而,這一切的起點都是一樣的:人類對於土地最原始的敬畏與熱愛。

對於台灣而言,福爾摩沙不僅是一個葡萄牙語的音譯,它更代表了一段從「被看見」到「被定名」,最後到「自我認同」的過程。雖然歷史曾讓它與琉球產生交集與錯置,但最終,這聲 16 世紀的讚嘆,跨越了時空,成為了這座島嶼在國際舞台上最美麗的身分證。

今天,當我們再次提及「福爾摩沙」,我們指涉的不僅是地圖上的一點,更是那份延續了五百年的、對這片土地最純粹的禮讚。